Термин CMS плох сам по себе, но в русской редакции, в которой “management” переводится как однозначное “управление” - он совсем плохой. Потому что дело-то конечно не в управлении.
Система для работы с информацией - более правильный первевод.
Вам кажется, что всё то же, только вид сбоку?
А вот не скажите, смысл - совершенно другой. (more…)